Архив автора: Dasha

Фразовые глаголы: что такое и с чем это едят

 Мы уже говорили о том, что такое фразовые глаголы, поэтому, чтобы получить общее впечатление о фразовых глаголах и лучше понять их природу, прочтите здесь. Подвести  все фразовые глаголы  под строгую систему почти невозможно, ибо  их значения весьма  разнообразны, причем эту гамму значений  глаголу придают, по большому счету, незначительные элементы — предлоги и наречия. Так давайте же…

Продолжить чтение →

Как завуалировать запретные темы

Во  все времена   языки  находились под сильным влиянием  политических, экономических, социальных и культурных изменений. В современном мире это проявляется, прежде всего, в популяризации такого явления, как политическая корректность:  появлении множества запретных тем, табуированной лексики, не только в политической сфере, но и в сфере общественной жизни. Подобные запреты могут иметь различные предпосылки:  некоторые из них уходят…

Продолжить чтение →

Что и как поддается сравнению

             В английском языке есть много  конструкций, которые кажутся элементарными, однако, при ближайшем рассмотрении  они могут вызывать немало трудностей.  Среди подобных случаев – слова like и as. Казалось бы, это — одно и тоже, а именно, выражения сравнения, что можно перевести «как», «похоже на»,  «так же, как», однако несмотря на…

Продолжить чтение →

О трудностях, масштабах и чувствах…

   В  предыдущей статье мы рассмотрели интересное явление в английском языке – идиоматические выражения и познакомили вас с некоторыми идиомами, которые могут быть полезны в ежедневном общении. Так как не связанные между собой идиомы очень трудно запомнить, мы будем составлять тематические списки с примерами и объяснениями. ПРОБЛЕМЫ, ТРУДНОСТИ, НЕПРИЯТНОСТИ Чтобы описать суровую реальность жизни, то,…

Продолжить чтение →

Как использовать идиомы и звучать по-английски

          Данная статья познакомит вас с некоторыми распространенными(!) английскими идиомами, т.е. устойчивыми выражениями,  имеющими определённую эмоциональную окраску, которые не всегда имеют дословный перевод.  Идиомы – важная часть  английского языка,  они встречаются как  в разговорной, так и письменной речи, поэтому  очень важно научится их распознавать, понимать и правильно использовать в собственной речи.…

Продолжить чтение →

Короче говоря…

            Одной из главных особенностей английской разговорной  речи является редукция на уровне лексики (слов) и фонетики (произношения), возникающая из-за элементарной  экономии языковых усилий.  При этом из  фраз и выражений выпадают отдельные словесные компоненты, в результате чего и появляется сокращенные формы, часто видоизменяющие первоначальные  словосочетания и нарушающие языковую норму. Например, вместо…

Продолжить чтение →

To be or not to be?Как выбрать между герундием и инфинитивом?

Наверно,  одним из  самых трудных моментов для изучающих английский является выбор между герундием и инфинитивом  в позиции после глагола(I enjoy to sing или I enjoy singing? ), ведь кажется, что обе формы выполняют одинаковую функцию и вполне взаимозаменяемы.  Однако, это не совсем так.Давайте основательно в этом разберемся. Для начала, определим, что есть что. Герундий — это глагол с окончанием…

Продолжить чтение →

Типичные русские ошибки в английской речи

        Русскому человеку, изучающему и говорящему на английском языке встречаются немало проблем. Почему? Дело не только  в большом различии языков, но и различии культур,  образа жизни, менталитета, окружающей реальности.  Поэтому изучать язык нужно не только с точки зрения фраз и конструкций,  но и путем сравнения культур, а следовательно, и контекста, стоящего за…

Продолжить чтение →

Как начать разговор или как поговорить «о том, о сем»

          Small talks — пустая, бессодержательная светская беседа, как говорится, «о том, о сем», «о погоде».  Small talks — неотъемлемая часть культуры англо-говорящих стран, ведь именно такой  пустой  «болтовней» и начинаются разговоры на   более важные темы, именно small talk заполняет долгую паузу и приходит  на выручку в неловкий момент.   Поэтому даже…

Продолжить чтение →

Про модные английские словечки (buzzwords)

Модные словечки, или клише  (buzzwords, trendy talk, catchphrases)— особый род новых слов и речевых конструкций,  которыми злоупотребляют  в повседневной жизни, в коммерции, пропаганде и профессиональной деятельности для создания впечатления осведомлённости говорящего и для придания чему-либо образа важности, уникальности или новизны. Клише — популярные словечки, которыми мы то и дело бросаемся в повседневной жизни, чтобы  подчеркнуть свою…

Продолжить чтение →

Страница 3 из 9