Кто такой, что такое (who, that, which, whom)

 Кто такой, что такое (who, that, which, whom)Изучение  языка − словно полоса препятствий:  только пройдешь одну преграду, так на пути  появляется другая. После определенного срока изучения иностранного языка,  после прохождения этапа «элементарщины», когда все простое уже наскучило и уже  хочется двигаться дальше,   снова  возникает порог, о который часто спотыкаются. Если говорить конкретней, то  трудности часто вызывает построение сложных  (сложноподчиненных) предложений.

Запомнить и потом воспроизвести  отдельные слова и фразы может каждый, правильно построить  из них   простое предложение — задача посложнее, а соединить простые предложения или всевозможные обороты — уже задача не из легких. Однако все приходит с практикой, навык наработать всегда  можно, но для этого нужно  заложить базу и узнать некоторые правила.

Наибольшую трудность представляют, если  говорить лингвистическими терминами, определительные придаточные предложения, то есть те, которые отвечают на   вопросы: какой? который? чей? Трудность, собственно, заключается в том, что  местоимения, соединяющие два предложения, различаются  по одушевленности и неодушевленности (о чем не всегда помнят), плюс к этому,  иногда требуется добавить предлог ( здесь тоже часть возникает путаница).

       Например, такое предложение, как Вот девушка, с которой я познакомился   вчера вечером, может ввести в заблуждение. Какое местоимение выбрать (who, that, whom,which)  и нужен ли предлог with?

Давайте разбираться!

Для начала, раз и навсегда запомните, что who обозначает человека, which — вещь,that можно использовать  как вместо  who, так и вместо which.   Whom обозначает кому, кого, которому и несет  формальный оттенок.

  • That’s the woman who/that won the lottery last year. (Вот женщина, которая  выиграла лотерея в прошлом году)
  • I sit at the desk which faces the window. (Я сижу за столом, который стоит напротив онка)

Это примеры были   с подлежащим. В случае с дополнением используется who, that, whom для одушевленного предмета, и that или which для неодушевленного. Кроме того, можно даже опустить эти местоимения без потери смысла. Итак, предложение про девушку из начала статьи будет звучать:

  • She’s  the girl who /that I met last night. 
  • She’s  the girl whom I met last night. (- формальная фраза)
  • She’s  the girl I met last night. (-разговорная фраза)
I finished the book  that/ which you lent me (Я прочитал книгу, которую ты мне одолжил).
I finished the book   you lent me.
Есть еще одно местоимение whose, которое  обозначает принадлежность (чей, чьи — вне зависимости от числа обладателя):
  • He helped a woman whose car had broken down. (Он  помог женщине, чья машина сломалась )
  • They are the people, whose houses were burgled. (Вот люди, чьи дома ограбили)

Whose не используется с неодушевленными предметами,  в этом случае  используется of which :

He’s reading the book, the name of which I can never remember. 

Однако такое построение  фразы более подходит для письменной речи, в устной же проще сказать:

He’s reading that  book  −I can never remember its name. 

Говоря о предлогах  + who, which, whom, стоит помнить, что получившаяся фраза будет иметь очень формальный оттенок ( употребляется только в письменной речи). В устной же речи предлог уходит в конец предложения, а местоимение может опускаться.  Так, вместо формальной фразы That is the girl with whom I share an apartment, лучше сказать:

That’s the girl (who/that) I share an apartment with. (Вот девушка, с которой я живу в одной квартире)

Или:
  • The man to whom I spoke was very  friendly.(Мужчина, с которым я разговаривала, был очень приятным)
  • The man  I spoke was very  friendly.
  • The man  that/ who  I spoke  to was very  friendly. 
Немного о пунктуации:  в английском языке запятая при соединении двух простых предложений с помощью  who, whom, that, which, когда мы  уточняем (определяем) информацию главного предложения, не ставитсяНо если к местоимению присоединяется предлог,  с ним появляется и запятая. Посмотрите еще раз на  уже рассмотренные примеры и убедитесь в этом. 

Запятая ставится и в том случае, если информация главного предложения не уточняется, а дополняется, т.е. придаточное предложение можно легко убрать, и смысл главного предложения не изменится:

  • The film, which was shot in Mexico, won the Oscar. (Фильм, который сняли в Мексике, выиграл Оскар)
  • My sister, who is a vegeterian, ordered a salad. (Моя сестра заказала салат, потому что она вегетерианка )
  •  Lucy, whose car had broken down, didn’t go. (Люси, чья  машина сломалась, не поехала)

Важно помнить,  как строятся  вопросы  к местоимениям who, what, which. Когда   местоимение-вопросительное слово является подлежащим в предложении,  вспомогательного глагола (do, does, did) не требуется:  

  • Who writes their songs? NOT Who does write their songs?
  • What happened last night?
  • Which shoes do you want to buy?

Комментарии: